Nguyên danh 《 xương cá 》
Chủ cuốn văn án:
“Ngốc đông? Ăn cá sao?” Nam nhân từ phòng bếp ló đầu ra.
“Ăn!” Nghe được nam nhân dò hỏi hắn kích động trả lời.
“Ngươi như vậy thích ăn cá là vì bổ não sao?” Nói nam nhân xoa xoa hắn đầu.
“Lăn! Ta không ngốc! Chỉ có ngươi một người cảm thấy ta khờ!” Hắn thở phì phì phản bác, đẩy ra trên đầu cái tay kia.
“Không có biện pháp, ai làm ngươi là của ta ngốc đông a.” Nam nhân ôn nhu cười nói, lưu lại mặt đỏ hắn, trở lại phòng bếp.
Trúc mã trúc mã.
Sau lại, ta không dám ở ăn cá. Không phải sẽ không, mà là không dám.
—— phạm hiểu đông
Thứ cuốn văn án:
Ở chu cố hắc ám nhất kia một ngày, một cái tên là từ hi thành quang đem hắn từ trong bóng đêm lôi ra.
Gương vỡ lại lành.
Cảm ơn ngươi, chiếu sáng lên ta thế giới.
—— chu cố
Chú ý:
1. Không có nguyên hình!!!
2. Như có tương đồng, chỉ do trùng hợp!!!
3. Đây là ăn cơm thời điểm ăn ra tới văn!!!
4. Không tiếp thu ky!! Tác giả pha lê tâm! Cầu buông tha!!
5. Suy nghĩ nửa ngày, này hai đối cp vẫn là chẳng phân biệt chủ yếu và thứ yếu, coi như thành hai cái đơn nguyên chuyện xưa bá ^3^
6. Luyện viết văn làm, hành văn còn cần đề cao, thỉnh chiếu cố nhiều hơn ~
Tag: Gương vỡ lại lành, Thanh mai trúc mã, Ngọt văn
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Phạm hiểu đông Bành kiệt chu cố từ hi thành ┃ vai phụ: Mã lực áo trầm diệp ┃ cái khác: Ngọt văn