Trường Bình trong thành truyền lưu một câu bị nhiều người biết đến vè thuận miệng: Tạ gia tiểu hầu gia, cẩu thấy cẩu đều ngại.
Năm tuổi dám ở động thổ trên đầu thái tuế, làm trò văn võ đại thần mặt nắm Hoàng Thượng râu, tám tuổi khi ở Nhị hoàng tử sinh nhật bữa tiệc đem hắn đương mã kỵ, mười tuổi ở trường bình trong thành chọi gà khoe chim, mười bốn tuổi thanh lâu sở quán nơi chốn lưu danh, nhật tử quá đến tiêu dao sung sướng.
Nhiên, ít có người biết, nhìn như phong lưu thành tánh tạ tiểu hầu gia kỳ thật bất quá là cái ngây thơ tiểu xử nam.
Đại hôn trước một đêm, tạ tiểu hầu gia nhìn trong tay quyển sách nhỏ không biết làm sao.
Này rốt cuộc như thế nào lộng a?
Thái tử điện hạ cười khẽ: Đây là vi phu muốn suy xét sự.
Chủ CP: Phúc hắc lạnh lùng Thái Tử công X lại túng lại mới vừa tiểu bá vương thụ
Phó CP: Tàn nhẫn độc ác bệnh kiều công X ở tìm đường chết bên cạnh điên cuồng thử văn nhược thư sinh thụ (nữ trang đại lão làm lên)
Cao ngạo như Lăng Tiêu hoa thâm tình công X vì nước vì dân ẩn nhẫn thụ
Nhìn như hoa tâm kỳ thật thâm tình miệng chê nhưng thân thể lại thành thật công X mềm mại ngoan ngoãn tiểu người què thụ
Nhãn: Cung đình, cổ đại hư cấu, song khiết