Đã có 8
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Đây là quyển sách đề từ
Giang Thành Tử
Mười năm ngựa chiến đạp núi sông. Phù sinh mộng, cô hồng khách.
Tím mạch đông phong, độc vọng tà dương huyết.
Giang hồ mộng lạc thiên phàm tẫn, quay đầu chỗ, nhạn minh tuyệt.
Ngày xưa phồn hoa mưa bụi mạc, cũ trạch viên, tiếng tiêu nghẹn.
Ân oán không được, chấp kiếm hỏi quân gì
Đợi cho thẳng tới trời cao biển cả cười, nắm tay đi, cộng minh nguyệt.
Nàng nguyên là quyền thế ngập trời đại tướng quân phủ đích nữ, chỉ vì gia tộc cuốn vào triều đình âm mưu mà cửa nát nhà tan, rồi sau đó bị sung quân biên cương đương khổ dịch, sau lại vì còn cố nhân ân tình đương sát thủ, giang hồ năm tháng, niên hoa phí thời gian, nàng ở cuồn cuộn thế gian núi sông chìm nổi.
Giang hồ cười, nghĩa bạc vân thiên ân oán
Giang hồ vũ, thanh phong thủy sắc minh nguyệt cao
Giang hồ nước mắt, rượu tỉnh cô đơn độc tịch liêu
Tình tựa cách sương mù xem hoa dung nhan lão
Rượu tựa nước sông lưu xuân say cười dài
Hồng trần chấp kiếm nhậm tiêu dao
Ái hận lưu chuyển cầm cùng tiêu
Chuyện xưa nhân vật thiên với tàn nhẫn, hơn nữa chính phản không có quá rõ ràng đường ranh giới, chỉ vì lập trường bất đồng
Tag: Giang hồ ân oán, Nữ giả nam trang
Lập ý: Bi kịch