JavaScript is off. Please enable to view full site.

Thứ huyết chi ca

86 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Cổ Đại Bách Hợp Cổ Đại
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Số Chữ 95,020
Truyện Convert 100%
Lượt xem: 301
Từ Khoá Bách Hợp Cải trang giả dạng Cổ đại Gương Vỡ Lại Lành HE Nguyên sang Nữ biến nam Tình cảm
Tổng đề cử Thứ huyết chi ca
Đã có 14 người đánh giá / Tổng đề cử

Văn án:

Kiếp trước xe chạy không nửa bên duyên, toại là Giang Hoài không người liên.

Thân đi Nam Quốc thả vì quân, nói là từ chung bích mấy ngày liền.

Vì cừ tu rỗi rãnh gửi nguyệt, độc hữu quân lang nhập dương quan.

Nếu muốn dưới ánh trăng hảo thành cảnh, nề hà thường than tình uổng công.

《 thứ huyết chi ca 》 là nhiều năm trước mỗ kiệt một thiên tuỳ bút, nhân vật cơ sở là hoàng dịch bản 《 tân nữ phò mã 》. Nội dung thượng không có một lần nữa tu chỉnh, gần như với bạch thoại văn, cố chưa nói tới cái gì văn thải, chỉ vì giải trí mà thôi

Ở nội dung cùng đầu bút lông thượng, mong rằng nhiều hơn thông cảm, chớ nghiêm túc.

PS: Này thiên vì biến nam văn, không mừng giả chớ nhập!!

Tag: Giới tính thay đổi trời xui đất khiến gương vỡ lại lành cải trang giả dạng

Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Phùng Tố Trinh, thiên hương ┃ vai phụ: Tia nắng ban mai, vũ hiên ┃ cái khác: Nữ phò mã

Mới nhất
4 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 17
    Tháng 301
    loading
    loading
    loading