Nguyên danh 《 đối đình úy đại nhân bội tình bạc nghĩa sau 》
*
Thoại bản tử sớm nói: Ven đường nam nhân không thể nhặt!
Văn Tri Thu nhìn cát vàng nửa chết nửa sống tuấn mỹ công tử, lần đầu như vậy rối rắm -- cứu đi, sợ nhặt được cái bạch nhãn lang; không cứu đi, như vậy đẹp mặt đã chết rất đáng tiếc.
Nhìn kia trương mỹ đến cực kỳ bi thảm mặt, Văn Tri Thu một phách trán, cứu!
“Tại hạ Du Xuất Vân, đa tạ cô nương ân cứu mạng.”
Người này không chỉ có lớn lên tuấn mỹ, liền tên đều mỹ không lời gì để nói.
Duy nhất không hảo chính là quá kiều khí, phủng sứ men xanh chén nhíu mày: “Năng.”
Nhưng kiều khí về kiều khí, đãi nàng lại là thập phần hảo.
Nàng ở đại mạc quán rượu phiêu diêu 18 năm, lần đầu bị người phủng thượng đám mây.
Văn Tri Thu cảm thấy tốt như vậy lang quân nhưng ngàn vạn không thể bỏ lỡ, vì thế dùng ân cứu mạng làm hắn làm chính mình phu quân.
Nhưng sau lại, Văn Tri Thu phát hiện cái này “Kiều khí” phu quân cũng không phải là cái gì lương thiện người, sợ tới mức nàng suốt đêm liền chạy.
Sau lại, nàng khai một nhà quán rượu, gặp người liền nói chính mình “Đã chết phu quân, không có nhà mẹ đẻ.”
Đình úy tả giam hạ về chử cuộc đời này xuôi gió xuôi nước, duy nhất mất mặt chính là bị một nữ nhân lừa thân lừa tâm, còn bị bội tình bạc nghĩa!
Lại lần nữa tìm được Văn Tri Thu, hắn cười lạnh ngăn lại nàng đường đi: “Hôm nay, là Vương công tử vẫn là Lý công tử bồi ngươi du hồ leo núi?”
Nhìn Văn Tri Thu kia phó sợ hãi bộ dáng.
Hạ Quy Chử thở dài, nhẹ nhàng nắm lấy cổ tay của nàng, đuôi mắt ửng đỏ: “Ngươi không thể ngủ ta, lại không cho ta danh phận.”
Văn Tri Thu:???
*
Nhiệt liệt trương dương một lòng báo thù quán rượu lão bản nương vs kiều khí cố chấp luyến ái não đình úy tả giam
Một cái lẫn nhau dắt tay đi ra đêm tối chuyện xưa.
“Sơn nguyệt lạc, ráng màu cộng. Chuyển đuốc thấy thanh ngân, thả ca trường túng.”
【 đọc chỉ bắc 】
1. Du Xuất Vân = Hạ Quy Chử
2. Nữ chủ có vũ lực giá trị nhưng không nhiều lắm
3. Gương vỡ lại lành, lẫn nhau có hiểu lầm
4. Hư cấu, he
5. Bản chất là một cái tiểu ngọt văn
Tag: Cung đình hầu tước, Gương vỡ lại lành, Thiên chi kiêu tử, Ngọt văn, Triều đình
Lập ý: Ái nhân chung sẽ gặp lại