Đã có 6
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Trẫm trong lòng, có một đạo bạch nguyệt quang, trẫm thèm nhỏ dãi đã lâu, nề hà luôn là vô pháp đắc thủ.
* nam cường nữ cường, he. Mỗi ngày sớm 7 điểm trước thay đổi phòng trộm chương.
Nội dung nhãn: Cung đình hầu tước
Tấn Giang VIP2016-12-04 kết thúc
Phù Vi là thiếu niên hoàng đế, Phù Vi là nữ nhi thân; Như Thuần là Văn Đế con nuôi, cũng là tiên đế khâm định phụ chính đại thần. Phụ chính đại thần quyền khuynh triều dã, khống chế giang sơn mười năm hơn, đối này Phù Vi thực khó chịu. Đối Phù Vi tới nói, chân chính thắng lợi không phải tự mình chấp chính, là quyền sắc kiêm thu.
Kim bài biên tập đánh giá bổn văn nam chủ tiếng xấu lan xa, nữ chủ là điều hảo hán. Cường cường quyết đấu, hươu chết về tay ai cũng chưa biết, tình yêu cùng quyền mưu đều xem trọng, vui sướng tràn trề. Cung đình hầu tước bên cạnh tình ca