JavaScript is off. Please enable to view full site.

Phong trần hồi ức lục

102 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Ngôn Tình Truyện Ma Cổ Đại
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Số Chữ 139,251
Truyện Convert 100%
Lượt xem: 238
Từ Khoá Cổ đại HE Linh dị thần quái ngon tinh Ngược luyến Nguyên sang Tình cảm Tương ái tương sát Xuyên Việt
Nghe từ đầu Dịch Truyện
Tổng đề cử Phong trần hồi ức lục
Đã có 12 người đánh giá / Tổng đề cử

Văn án 1: Trần khởi, chuyện xưa bắt đầu……

“Nếu ngươi ta có thù oán cần gì phải, khụ khụ phốc, hà tất như vậy hư tình giả ý.” Li nguyệt cười lạnh vài tiếng nói lạc, đôi tay còn gắt gao mà bắt lấy chuôi kiếm hướng chỗ sâu trong đưa huyết tích lộ, như tâm chết rách nát giống nhau, huyết lưu đột nhiên kích động, lạnh băng mà vô tình, nhưng kia run run phát run thân thể vẫn như cũ thừa nhận như vậy kiếm ý lẫm lẫm.

Cười nàng điên cuồng, cười nàng si tình, càng cười nàng mê mẩn. Hận hắn vô tình, hận hắn tàn nhẫn, càng hận hắn không hiểu.

Sát nhiên, nát hết thảy đều biến mất, liền ở nàng toái nháy mắt, mộ bạch hỏng mất, hắn nháy mắt cảm thấy nữ nhân này là nàng quan trọng nhất người, thường thường mất đi, vĩnh viễn giữ lại không được.

Văn án 2: Mở ra này phủ đầy bụi đã lâu trang sách, một quyển tích đầy bụi bậm cùng hậu thổ bùn sa thư tịch. Một đoạn ghi lại ái hận gút mắt, tình thù tựa hải chuyện xưa, kế tiếp liền từ ta vì ngươi vạch trần này nhất trầm trọng một tờ đi.

Đầy trời tuyết bay, gió lạnh lạnh run, hoa điêu tàn, diệp khô linh, phong phiêu nhứ, hỏi bồ đề, tâm ở đâu, đề không nói, lục bình vô căn, phong vô niệm. Năm ấy, Chương Hoa Đài thượng, nhà ai cô nương thanh mi ốc đại sâu cạn tích, hoa điền tuyết, da nõn nà, môi hồng răng trắng, mắt tình như nước. Cười đáp ngữ, mặt tiệm hơi say, tựa đào hoa mới nở, cầm sắt ở ngự, tỳ bà ngữ.

Nhưng hôm nay nhớ tới việc này thời gian đã muộn, tàn hoa bại liễu, nhứ phi phi, tựa như vậy đoạn tổn thương tàn viên, tàn nhan bỏ, tâm đã thương. Nháy mắt kiếm đã ra khỏi vỏ, huyết bắn ba thước luyện, huyết sắc khóe môi ô. Nhưng đã tri thiên mệnh đã thành kết cục đã định, ta không tin số mệnh, lại như thế nào. Nhưng lại vì sao hồi tưởng khởi vãng tích, sao là nhiều thu biến cố, quang cảnh đã qua, phồn hoa tan mất, cười chỉ cười chính mình hoang đường quá vãng mây khói sự thôi.

Tag: Linh dị thần quái, Ngược luyến tình thâm, Xuyên qua thời không, Tương ái tương sát

Một câu tóm tắt: Yến mãn sương, thu lẫm vũ, chỉ nói vãn không trở về

Mới nhất
5 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 61
    Tháng 238
    loading
    loading
    loading