Đã có 13
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Văn án
Loại hình: Cưới trước yêu sau / nam yêu thầm nữ /HE/ song khiết;
Nhân thiết: Mặt ngoài có khí tràng hồ mị tử, thực tế ngu ngốc tiểu liêu tinh X mặt ngoài ôn nhu ấm nam, thực tế phúc hắc đại chó săn;
【 văn án 】:
Ngày đó môn hờ khép, nàng trong lúc vô tình nghe được bạn bè hỏi: “Ngươi như thế nào đối đãi lão bà ngươi?”
Ôn Từ Thụ phong khinh vân đạm: “Kiều Tê sao, một cái xinh đẹp dã man người.”
Tê cái này tự có hai cái âm đọc, niệm qī thời điểm là cư trú dừng lại ý tứ, niệm xī thời điểm là không yên ổn bộ dáng.
Nàng tự giới thiệu thời điểm, luôn là kêu chính mình Kiều Tê ( xī ), cho nên người khác cũng đều kêu nàng Kiều Tê ( xī ).
Chỉ có hắn, kêu nàng Tê Tê ( qī ).
Ngươi biết đến.
Chim chóc lưu lạc lâu rồi, cũng muốn có thụ nhưng tê.
【 ấm áp nhắc nhở 】:
Ngàn vạn không cần ở trong hiện thực nếm thử cưới trước yêu sau!
Không cần tin tưởng cưới trước yêu sau!!!!!
Tag: Yêu sâu sắc, Luyến ái hiệp ước, Thiên chi kiêu tử, Ngọt văn
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Kiều Tê, Ôn Từ Thụ ┃ vai phụ: Chu Dã Độ ┃ cái khác: vb chu vãn dục
Một câu tóm tắt: Cưới trước yêu sau, nam yêu thầm nữ
Lập ý: Cùng nhau tìm ái cùng bị ái ý nghĩa