CP: Khóc chít chít đại mỹ nhân công x si tình ôn nhu thụ.
Trích đoạn:
Nam Hương cá mễ nơi, vườn trà mạn sơn, bích yên mọc lan tràn, thường có hái trà nữ vì kia đứng đầu cống trà, lỏa hai chỉ ớt nhũ, ấm hong nộn đao diệp, tam
Ba lượng hai làm bạn, mềm giọng Ngô Ca, kiều nông than nhẹ, dáng người sính đình, dẫn khách qua đường liên tiếp ghé mắt.
Lại nói ngày này có cái nghèo túng tú tài, gọi là trương sinh, trải qua vườn trà khi, thấy chúng nữ kiều tiếu, da thịt trong suốt, xem đã phát si, kêu quản sự phùng bà tử
Nhìn thấy, tám ngày phô mà mắng một hồi, xấu hổ trương sinh ống tay áo che mặt, bôn về nhà trung, uống lên mấy gáo nước lạnh, mới vừa rồi định ra tâm thần, chỉ cảm thấy ném thánh hiền
Mặt, nhìn lương thượng, tưởng treo cổ từ bỏ, nề hà nhìn quanh trong nhà, bất quá phô đệm chăn có thể xả ra trượng nhị phá bố, thật là người nghèo chí đoản, muốn chết cũng khó.
Trương sinh quẫn bách, ở trong nhà bụm mặt lại khóc một hồi tử, nghĩ sang năm kỳ thi mùa thu nhất định phải cao trung, mới nhặt hồi hôm nay sở mất mặt mặt.