JavaScript is off. Please enable to view full site.

[ Nữ Xuyên Nam ] Tây Hán Hoàng Tử Thăng Chức Ký dịch

52 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Dã Sử Cổ Đại Cổ Đại
Tình trạng Còn Tiếp
Lần Cuối Cập Nhật
Số Chữ 1,472,605
Truyện Dịch 100%
Lượt xem: 3,583
Nghe từ đầu Dịch Truyện
Tổng đề cử [ Nữ Xuyên Nam ] Tây Hán Hoàng Tử Thăng Chức Ký dịch
Đã có 5 người đánh giá / Tổng đề cử
Truyện được AI Trudio Dịch

Văn án:

Lưu Thụy nhận ra trò chơi mà mình đang chơi không phải là "thăng chức phi tần" mà là một trò chơi "trở thành hoàng đế" với độ khó cao. Ngay trước khi nhập học, hắn đối mặt với hai tin tốt và hai tin xấu.

Tin xấu:

Mẹ ruột hắn xuất thân từ ngoại thích, không được phụ thân yêu thương.

Phụ thân lại có hàng chục tiểu thiếp và mười mấy người con, trong đó có cả đồng chí "Tiểu Trư" (Hán Vũ Đế) nổi tiếng ngang Tần Thủy Hoàng.

Tin tốt:

Hắn ở Tây Hán, một thời đại trọng đích tử, nên chỉ cần không làm chuyện xằng bậy, hắn sẽ được thăng chức thành Thái tử rồi lên ngôi hoàng đế.

Chỉ cần tổ mẫu hắn sống lâu hơn, hắn sẽ từ chế độ khó trở thành địa ngục.

Do đó, Lưu Thụy có ba mục tiêu lớn:

Làm cho tổ mẫu (bùa hộ mệnh) sống lâu trăm tuổi.

Không phạm bất kỳ sai lầm nào dưới con mắt của cha.

Cố gắng rèn luyện, xóa bỏ chỉ số nhan sắc quá cao để tránh những hiểu lầm không đáng có.

Nếu được phân lại điểm, hắn sẽ tăng điểm cưỡi ngựa, bắn cung hoặc tâm cơ, thay vì vẻ ngoài đẹp trai vô dụng.

Ghi chú:

Nữ chính xuyên không thành nam.

Bối cảnh hư cấu, không liên quan đến chính sử.

Nam chính không có tuyến tình cảm.

Một câu tóm tắt:
Thái tử Đại Hán không thể dựa mặt để kiếm cơm.

Ý nghĩa:
Dù là người mới cũng phải cố gắng?
Mới nhất
1 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 2001
    Tháng 1929
    loading
    loading