Đã có 1
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
八零年代的小富婆[重生]
( mỗi ngày rạng sáng 2 điểm biểu hiện đổi mới là vì cọ huyền học ngụy càng, thỉnh đại gia không cần thất vọng. Tiểu ca giống nhau đều là ban ngày đổi mới )
cái kia ngây ngốc lão nam nhân thủ nàng nửa đời người.
Thẳng đến nàng chết, hắn cũng chưa từng cưới vợ.
Đồng nghiên không nghĩ tới còn có trọng sinh cơ hội.
Mà lúc này đây, nàng muốn trước tìm được nàng, cho hắn một cái yên ổn gia.
Trở lại mười tám tuổi thời điểm, đệ đệ còn không có bị quải, ba ba còn không có chết ngoài ý muốn, mụ mụ còn không có khóc thành người mù.
Mà nàng ném xuống ‘ bát sắt ’, rời xa tra nam ngụy khuê mật, mang theo nàng người nhà cùng lão nam nhân người nhà quá thượng hạnh phúc nhật tử.
Một ngày nào đó, tuổi trẻ bản lão nam nhân kéo bó thạch cao chân, đem một trương kết hôn báo cáo phóng tới nàng trước mặt. “Đồng nghiên đồng chí, hưởng ứng đảng kêu gọi, hiện tại lập tức muốn hưởng ứng lệnh triệu tập ngươi làm quân tẩu. Nếu là cãi lời quân lệnh, liền đem ngươi cầm tù ở ta bên người cả đời. Thỉnh ngươi hảo hảo phối hợp một chút.”
【 chú: Đây là một quyển sảng ngọt văn. Nữ chủ là người nhà cảng tránh gió, ở nam chủ trước mặt liền nhu đến không xương ống đầu dường như. Nam chủ chỉ có một tự, sủng sủng sủng, sủng đến không có nguyên tắc. 】
khác chú: Tác giả pha lê tâm, vì cấp thích người viết đến càng tốt, không thích người thỉnh tự hành đường vòng.
Bổn trạm nhiều như vậy văn, luôn có một khoản thích hợp ngươi. Hà tất lưu lại tra tấn ngươi lại tra tấn tác giả đâu?