JavaScript is off. Please enable to view full site.

Ngươi Nói Nhân Sinh Diễm Lệ, Ta Không Có Dị Nghị

28 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Ngôn Tình Hiện Đại Ngôn Tình
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Số Chữ 191,693
Truyện Convert 100%
Lượt xem: 189
Nghe từ đầu Dịch Truyện
Tổng đề cử Ngươi Nói Nhân Sinh Diễm Lệ, Ta Không Có Dị Nghị
Đã có 13 người đánh giá / Tổng đề cử

Bổn văn văn án:

Niên thiếu khi ngươi hỏi ta: Cái gì là ái đâu?

Ta cười vọng ngươi, không nói gì.

Mười sáu năm sau ngươi hỏi ta: Cái gì là ái đâu?

Ta cười vọng ngươi, không nói gì.

Ngươi đại để không hiểu, ta không nói gì, nhưng nhìn ánh mắt của ngươi, là ái.

Này non nửa sinh, sơn đoạn đường thủy đoạn đường, phong canh một tuyết canh một, cố hương vô này thanh.

Này non nửa sinh, đau một hồi mộng một hồi, cười một hồi say một hồi, sở mong đều là ngươi.

Ngươi nếu hỏi ta vì cái gì ái ngươi?

Ái ngươi niên thiếu khi vì ta viết thơ, ái ngươi ở mưa to giàn giụa ban đêm vì ta đưa dù, ái ngươi ở đầu xuân tháng tư phòng học trung giấu ở ta án thư nội tin, ái ngươi ở ly biệt ảnh chụp, màn trập ấn xuống kia một khắc cười quay đầu vọng ta.

Ái ngươi sau khi thành niên di thế độc lập, ái ngươi trải qua thế tục còn lưu giữ thiếu niên tư thái, ái ngươi sống ấm áp nóng cháy.

Đúng vậy, ngươi nói nhân sinh diễm lệ, ta không có dị nghị.

Đệ nhất bổn hiện ngôn báo trước:

1, vượt qua mười sáu năm song hướng yêu thầm

2, hơi ngọt hơi ngược

Tag: Đô thị tình duyên Cận thủy lâu đài

Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: ┃ vai phụ: ┃ cái khác:

Một câu tóm tắt: Cảm tạ niên thiếu khi từng yêu ngươi

Lập ý: Tâm hướng dương, ái vô cương

Mới nhất
4 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 189
    Tháng 189
    loading
    loading