JavaScript is off. Please enable to view full site.

Ngốc Thê, Ngươi áo Choàng Rớt

107 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Ngôn Tình Nữ Cường Cổ Đại Cổ Đại Ngôn Tình
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Số Chữ 245,728
Truyện Convert 100%
Lượt xem: 732
Nghe từ đầu
Tổng đề cử Ngốc Thê, Ngươi áo Choàng Rớt
Đã có 11 người đánh giá / Tổng đề cử

【 đây là một cái nữ sơn tặc chuyện xưa 】

Tạ thiết là cái sơn tặc.

Một cái nữ sơn tặc, càng là một cái nữ sơn tặc đầu đầu.

Vốn dĩ núi cao hoàng đế xa chiếm cứ một phương làm trò thổ bá vương, thẳng đến có một ngày, lão hoàng đế đột nhiên cải trang đi tuần. Nhìn bọn họ này giúp đám ô hợp sức chiến đấu không tồi, bàn tay vung lên, hạ chỉ chiêu an.

Vì thế, tạ thiết lắc mình biến hoá thành cái áo tím hầu.

Lão hoàng đế: Trẫm phong áo tím hầu ở đâu?

Tạ thiết: Hoàng Thượng, hạ quan ở chỗ này đâu!

Nhìn trước mắt cái này nhìn ngây thơ chất phác tiểu nữ tử, lão hoàng đế không bình tĩnh.

Như thế nào không ai nói cho trẫm tạ thiết là cái nữ?

――

Đan thành bình nhạc trấn Tạ gia ngày gần đây ra hai kiện đại sự.

Này đệ nhất kiện, Tạ gia năm đó bị sơn tặc cướp đi tam cô nương đã trở lại.

Khả nhân lại là cái ngốc.

Này cái thứ hai, Tạ gia kia tài mạo xuất chúng tứ cô nương bị người hạ sính.

『 nam chủ văn án tiểu cốt truyện 』

Vệ từ hôn mê bất tỉnh khi, hắn nương cho hắn cưới cái tiểu tức phụ trở về.

Ngày nọ trợn mắt tỉnh lại, tiểu tức phụ lúm đồng tiền như hoa hôn hắn một ngụm.

Vệ từ lỗ tai đỏ.

Hắc hắc (o﹃o?) tâm cũng động.

Sau lại, vệ từ cấp nhà mình tiểu tức phụ tránh cái cáo mệnh phu nhân trở về.

Lòng dạ hiểm độc nhà mẹ đẻ không bình tĩnh.

Nào biết tiểu ngốc tử lại lắc mình biến hoá, thế nhưng thành áo tím hầu…

Tức phụ địa vị so với chính mình cao làm sao bây giờ?

Vệ từ: Không sợ, cầu tức phụ bao dưỡng. (?˙︶˙?)

Mới nhất
1 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 130
    Tháng 732
    loading
    loading