Chủ công
Lam cốc ( ôn lãnh công ) x cốc thanh vận ( tuấn mỹ chịu )
Văn trung nội dung tuyển đoạn:
Lam cốc bọc mỏng áo ra cửa, nghênh diện đối thượng kia mặt. Da so tuyết trắng, hai mắt trạm trạm trừng như nước, cười so nắng gắt xán ba phần, hai má cố ý dùng nội lực vựng ra một mảnh yên hà.
Lam cốc nói thanh sớm.
Cốc thanh vận thanh thúy giòn trở về thanh hảo.
Ấn dĩ vãng, tiếp được là gật đầu thăm hỏi, lại lại chính là nhìn theo lam cốc bóng dáng tiệm tiêu, từ nay về sau lại là tuần hoàn. Nhưng lam cốc lần này lại không đi.
Lam cốc sưởng môn, ức trụ khụ ý đạm thanh nói: “Năm nay phong tuyết cấp, nhưng nguyện cộng phòng cư.”
Cốc thanh vận đại hỉ liên tục chỉ hiểu được liền hẳn là cùng hảo. Ý cười ngăn không được, tưởng quơ chân múa tay.
Thiên địa thất sắc.
Lam cốc quay mặt đi.
Tag: Giang hồ ân oán, Ngọt văn, Sảng văn
Một câu tóm tắt: Thiên hướng giang hồ