Đã có 5
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Viết với nhị linh hai ba năm ba tháng 26 hào kết thúc với nhị linh hai ba năm tháng sáu mười bốn hào
-
Đương giọt mưa dừng ở cây hoa anh đào thượng khi, dưới tàng cây ngươi cùng ta ngôn ngữ đã sớm không có thanh âm.
Giọt mưa là ngươi cùng bí mật của ta, nó sẽ không nói cho bất luận kẻ nào, chỉ biết rơi xuống đại địa thượng, lặng yên không một tiếng động mà che giấu bí mật.
Vũ chậm rãi hạ nhỏ, ngươi cũng coi như cái gì cũng chưa nghe được, tùy ý hoa anh đào rơi xuống.
Nhưng ngươi vẫn là cho ta căng đem dù, nói, không cần xối, bị cảm nhưng không tốt. Năm nay hoa anh đào so lần trước đẹp, hương khí cũng rất dễ nghe, ta đi trước.
Gạt người, hạ quá vũ,
Hoa bị đập đến sớm đã hư thối bất kham, mùi hoa hỗn bùn đất hương vị, là lệnh người muốn nôn mửa hương khí.
Sau này, chúng ta rốt cuộc chưa thấy qua mặt.
-
- hắn nói hắn khi đó ảm đạm không ánh sáng.
Ta nói ngươi còn có ta, ta sẽ làm ngươi thế giới có quang.
- từ phong X hướng vãn
-be tiểu đoản văn, hành văn rác rưởi, không đáng nhắc đến.
- văn án khả năng cùng văn chương nội dung không hợp.
Tag: Mùa hoa mùa mưa
Lập ý: Quý trọng hiện tại