Đã có 6
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Note: Nam chủ ngôn tình văn.
~~~~~
[Dị thế nông trường chủ nhàn nhã hằng ngày]cầu dự thu, mục trường xong rồi viết nông trường 233.
Xuyên qua dị giới, chán ghét mau tiết tấu đô thị sinh hoạt, Lâm Mịch mua tảng lớn thổ địa khai mục trường, quá thượng thảnh thơi thảnh thơi cuộc sống gia đình.
Ăn ăn uống uống, đậu đậu manh sủng (sương mù).
Nhà khác mục trường đều là nuôi mèo nuôi chó, tới rồi Lâm Mịch nơi này, thành nuôi liệp báo, nuôi chó sói Siberia.
Sau lại Lâm Mịch bắt đầu không thỏa mãn, tỷ như nói đứng lên hai mét cao đại gấu đen, một tiếng gầm rú rung trời vang đại lão hổ……
[Nam chủ thị giác, thăng cấp văn, làm ruộng văn, hằng ngày văn. Chậm nhiệt, vô cực phẩm, không xé bức, đơn giản lại ấm áp, chữa khỏi hệ.]
[Kết thúc văn: 《Thân sủy không gian làm giàu》 vai chính cũng có rất nhiều manh sủng, ngạo kiều mèo rừng, nhão dính dính linh miêu, khốc khốc tiểu hắc……]
Tag: Tùy thân không gian, xuyên qua thời không, làm ruộng văn, sảng văn.
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Lâm Mịch ┃ vai phụ: Một hai ba bốn năm ┃ cái khác: Không gian, làm ruộng, hằng ngày.