JavaScript is off. Please enable to view full site.

Cô Nương, Thỉnh Tự Trọng

68 người đang đọc truyện này.
Tác giả
Thể Loại Ngôn Tình Xuyên Không Hài Hước
Tình trạng Full
Lần Cuối Cập Nhật
Năm xuất bản 2017
Số Chữ 90,113
Truyện Dịch 100%
Lượt xem: 9,961
Từ Khoá co nuong doc truyen co nuong thinh tu trong thinh tu trong full thinh tu trong prc
Nghe từ đầu
Tổng đề cử Cô Nương, Thỉnh Tự Trọng
Đã có 7 người đánh giá / Tổng đề cử
Tên: Thiên Hạ Tối Nhị (Nguyên danh: Cô nương, thỉnh tự trọng)
Thể loại: ngôn tình, xuyên không, hài, HE
Người convert: armelia – Tàng Thư  Viện
Chuyển ngữ: Min với sự giúp đỡ của Yumiko, Zjn Zjn
Chỉnh sửa: Min
Nhân vật chính: Phạm Khinh Ba, Thư Sinh
Phối hợp diễn: Phạm Bỉnh, Giải Đông Phong, Chu Tử Sách, Công Dã Bạch
Cái khác: đáng khinh, khác người, nửa đơn thuần + lưu manh

Nhận xét của converter:

- Truyện siêu hài, siêu thiên lôi, kiểu sấm sét đùng đùng mưa to gió giật á. Cảnh báo với việc vừa ăn uống vừa đọc.

- Nam là phẫn trư ăn lão hổ, nữ là sắc nữ mặc dù k sắc lắm.

- Nhân vật phụ cũng rất dễ thương: cậu nhóc ở chung hơi tưng từng, coi chủ như mạng Phạm Bỉnh, anh thượng thư Giải Đông Phong keo kiệt bủn xỉn k chịu nổi, ông chủ ngầm của cửa hàng ‘dâm thư’ nổi tiếng của kinh thành. Hoàng đế thì hôn quân, ngày xưa hình như là khách ruột của thanh lâu á. Hoàng hậu là tú bà, hoàng đế là lão khách hàng của bà í (Uh mà cặp này coi vậy chứ k có kẻ khác xen giữa đâu, k biết bao giờ tác giả mới viết về bọn họ), ngay cả dân cư cũng hài k đỡ nổi thích đi 888 đến nổi bị tiên hoàng đánh thuế.

Min: phẫn trư ăn lão hổ : giả heo ăn thịt hổ … giống như  là sói đội lốt cừu

Nhận xét của Editor Min

Một câu chuyện thích hợp để giải trí, không giang hồ, không cung đấu, một câu chuyện phố phường bình thường…. Và rất khó phân biệt ai là sói, ai là cừu. Nam chính phúc hắc không hẳn phúc hắc, tiểu bạch không ra tiểu bạch… Nói chung là hỗn hợp ra một người rất “bất bình thường”. Nữ chính là kiểu người sống bất cần nhưng rất yêu gia đình. ^_^

Giới thiệu

Trong thành có một Hoan Hỉ Thiên, Hoan Hỉ Thiên có nữ chưởng quầy.

Chưởng quầy họ Phạm tên Khinh Bạc, tam tòng tứ đức có như không.

Xuất đầu lộ diện cứ như thường, thụ thụ tương thân không kiêng kị.

Cử chỉ phóng đãng như sắc nữ, đánh lui hết thiếu niên anh tài.

Đối mặt với bài vè lên án này, Phạm Khinh Ba cảm thấy thập phần oan uổng. Nàng không phải là bán quyển Hoàng Thư sao, nào có trêu ai chọc ai a…..

Võ lâm có một Binh Khí Phổ, Binh Khí Phổ chính trực nổi danh.

Thanh cao – Thư Sinh nhì thiên hạ, soái tựa Quỷ Cốc tựa quỷ ma ….

Hành hiệp trượng nghĩa, tính lương thiện, nhân đạo từ bi khó có được.

Nghiêm chỉnh, lễ giáo, ghét nữ sắc, hiệp nữ giang hồ đều trông theo.

Mặc dù Thư Sinh được xưng tự phế võ công rời khỏi giang hồ, nhưng vẫn không nừng có người tìm tới cửa khiêu chiến. Đối mặt với những người này, hắn luôn tận tình khuyên nhủ: “Tráng sĩ các ngươi đừng như vậy, tại hạ là người đọc sách….”. “Này vị huynh đài tuấn tú lịch sự tác phong nhanh nhẹn, nhìn cũng biết là người phong nhã, không bằng chúng ta cùng đến đây giảng đạo lý…..”

Nữ chưởng quầy Phạm Khinh Ba giải thích: đây không phải thiên hạ thứ hai, mà rõ ràng là thiên hạ tối nhị!

(Kỳ Doanh: Thiên hạ tối nhị theo ta hiểu thì là khắp thiên hạ không có người thứ hai^^~)
Mới nhất
6 năm trước
    Tổng đề cử 0
    Tuần 577
    Tháng 1299
    loading
    loading