Đã có 8
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Tấn Giang VIP2023-06-13 kết thúc
Tổng số bình luận: 467 số lần bị cất chứa cho đến nay: 3152 số lần nhận dinh dưỡng dịch: 155 văn chương tích phân: 28,733,356
Văn án:
Tống nhàn từ thuận mẫu mệnh gả vào định Bắc đại tướng quân phủ, niệm tướng quân lúc trước đối tổ phụ có ân cứu mạng, ngày đại hôn lại đối xử tử tế với nàng, liền hỏi hắn cưới chính mình có gì sở cầu.
Tướng quân đáp: “Hiếu thuận bà mẫu, tôn kính trưởng tỷ, quan tâm ấu muội, nhu mạt bạc đầu.”
Vì thế nàng khuyên nhủ ấu muội, trợ phu tỷ thoát khỏi chín năm trước khuất nhục, còn ngàn dặm xa xôi tìm danh y trị hết bà mẫu tê liệt chi chứng.
Nàng vì tướng quân rửa tay làm canh thang, ngày ngày dậy sớm đưa hắn thượng triều, lại với hạ triều hết sức ở ngoài cửa chờ hắn trở về.
Tử khí trầm trầm tướng quân phủ nhân nàng mà trở nên hoà thuận vui vẻ, trong phủ mỗi người đều lau nước mắt nói đúng nàng vô cùng cảm kích. Nàng lại bị tra ra đang tìm y là lúc bị thương thân mình, cần hảo sinh điều dưỡng ba năm mới có thể có con nối dõi.
Bà mẫu cùng phu tỷ liền cùng Tống nhàn từ mẹ ruột thương định, nạp nàng thứ muội nhập phủ vì phu quân làm thiếp, ngày sau sinh hài tử về nàng danh nghĩa. Nàng không chịu, bà mẫu cùng phu tỷ liền mọi cách khó xử, liền mẹ ruột đều đối nàng cười lạnh không ngừng.
Phu quân cũng bị bà mẫu đau khổ tương bức, do dự luôn mãi, cuối cùng là ứng.
Nàng liền cùng nô tỳ mưu đồ bí mật chết giả trốn đi, nhắm mắt phía trước cầu được tướng quân một giấy hòa li thư.
Nàng cho rằng chính mình trợn mắt là có thể nhìn đến tâm tâm niệm niệm thế ngoại đào nguyên, sau đó quá thượng dệt ma trồng rau bố y sinh hoạt, lại không nghĩ rằng ánh vào mi mắt, là cùng nàng thanh mai trúc mã cũng từng định ra hôn ước phế Thái Tử —— hiện giờ tân hoàng, cùng với hắn phía sau đỏ thẫm hỉ trướng.
Tân hoàng con ngươi thâm trầm như mực, nội bộ ẩn ẩn cuồn cuộn làm cho người ta sợ hãi dục vọng cùng tưởng niệm.
*
Nghe nói định Bắc đại tướng quân tang thê sau một đêm đầu bạc.
Nghe nói nhất quán ôn nhuận trác tuyệt tân hoàng điên rồi giống nhau mà nghênh Tống gia nữ thi thể bài vị vào cung vi hậu, thương tâm muốn chết, bãi triều nhiều ngày sau, lại bỗng nhiên ở đêm khuya lãnh Hoàng Hậu nô tỳ, nghiêng ngả lảo đảo chạy tới hoàng lăng. Sau lại, trong cung liền nhiều vị quý phi.
Nghe nói trừ tịch cung yến thượng, định Bắc đại tướng quân vừa thấy ngồi ngay ngắn ở đế vương bên cạnh người vị kia độc đến thánh sủng lụa mỏng che mặt quý phi, liền tái nhợt mặt bóp nát chén rượu.
Đọc chỉ nam:
1. Nữ phi nam đều c, nam chủ là ninh trạc.
2. Nữ chủ sau lại thay đổi thân phận, cho nên Hoàng Hậu là nàng, quý phi cũng là nàng. Cuối cùng sẽ lại làm Hoàng Hậu.
3. Nữ chủ phi hoàn mỹ nhân thiết, nhân nguyên sinh gia đình mà tồn tại tâm lý vấn đề, biểu hiện vì đối ái nhút nhát, thập phần lo lắng cho người ta ( đặc chỉ nam chủ ) thêm phiền toái. Không mừng nhẹ phun.
4. Chồng trước dương hôi ( mặt chữ ý tứ ). Nam chủ từ đầu đến cuối rất thâm tình.
Tag: Yêu sâu sắc tình yêu chiến tranh duyên trời tác hợp thanh mai trúc mã
Vai chính: Tống nhàn từ, ninh trạc ┃ vai phụ: Cố tịch ┃ cái khác: Tác giả chuyên mục dự thu 《 gả phu huynh 》 cầu xin điểm cái cất chứa ác!
Một câu tóm tắt: Chính văn kết thúc
Lập ý: Đối xử tử tế người khác, trân ái chính mình