Đã có 6
người đánh giá / Tổng đề cử
5.00
Võ dung vốn là ngây thơ thiếu nữ, không ngờ lần đầu tiên tùy tỷ muội vào kinh, lại ngoài ý muốn yêu quá nữ vị hôn phu Thẩm thanh hòa. Bởi vì Thẩm thanh hòa tình yêu, võ dung phát hiện chính mình đạt được đối mặt trần thế hỗn loạn dũng khí.
Nhưng mà hoàng thất đoạt đích, làm nàng gặp thân nhân uổng mạng thống khổ. Kia một khắc nàng ở trong lòng đột nhiên hiểu được: Nguyên lai thế sự vô thường, sai khám hiền ngu, chẳng phân biệt trung gian, càn khôn điên đảo, lại là thái độ bình thường? Một khi đã như vậy, vương hầu tương tướng, ninh có loại chăng?
Nàng khơi mào chính là điên đảo xã tắc bất nghĩa chi chiến, phải làm chính là thay đổi triều đại báo thù việc, phải đi lộ sớm đã máu chảy thành sông, che kín bụi gai, nhưng mà nàng sớm đã vô pháp quay đầu lại, không thể quay đầu lại, không dám quay đầu lại. Chính là, đêm khuya mộng hồi, nàng luôn là nhớ rõ có người si ngốc đang đợi, có người đã từng đối nàng nói: “Lòng ta phỉ thạch, không thể chuyển cũng; lòng ta phỉ tịch, không thể cuốn cũng.”
Bổn văn tham thảo chí thân khuất sau khi chết sẽ đối một người tạo thành cái dạng gì ảnh hưởng. Đồng thời cũng nếm thử hiểu biết hoàng tộc, sĩ tộc cùng thứ tộc chờ như thế nào ở lịch sử nước lũ trung tìm kiếm đến từng người vận mệnh phương hướng.
PS: Văn danh xuất từ 《 Kinh Thi? Bách thuyền 》.
Nữ chủ giai đoạn trước chính trực thiện lương đơn thuần, hậu kỳ hắc hóa, dùng bất cứ thủ đoạn nào
Bổn văn đề cập quyền mưu, hoàng nữ đoạt đích, hậu cung tranh sủng, báo thù tạo phản
Gỡ mìn chỉ nam:
1 nữ chủ phi chỗ, nam chủ chỗ
Tác giả quân kết thúc văn: 《 nghi vương thế gia ( nữ tôn ) 》
Tag: Cung đình hầu tước, Nữ cường, Ngọt văn
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Võ dung; Thẩm thanh hòa ┃ vai phụ: Thôi tư; nghiêm tùng; Diêu ẩn; tạ huyên; Diêu trăn; cố tích; lục châu; lục sắt; Diêu tị; Tả Tư ngữ ┃ cái khác: Cung đấu; đoạt đích; tạo phản; nữ tôn;